작가:
Robert Doyle
창조 날짜:
15 칠월 2021
업데이트 날짜:
1 6 월 2024
콘텐츠
계속 말하는 프랑스 교환 학생을 응원하지 않습니까? 파리에서 관광객이라는 편견을 갖고 있다고 생각하십니까? 걱정하지 마세요. 프랑스어에는 지루한 사람들을 보내는 다양한 방법이 가득합니다. 닥쳐. 이 문구는 섬세하고 예의 바르고 무례하고 공격적인 것까지 다양합니다. 따라서 몇 가지를 배우면 각 상황에 대한 완벽한 답을 얻을 수 있습니다.
단계
2 가지 방법 중 1 : 무례한 문구
- 누군가에게 침묵을 요구하려면 "Tais-toi"라고 말하세요. 문구를 "테 토아","s "음소거이고 diphthong"oi "는"oá "로 발음됨을 기억합니다.이 표현은"Shut up "or"Shiu "를 의미합니다.
- 이 섹션의 다른 문장과 마찬가지로이 문장은 사용 방법에 따라 대략적 일 수 있습니다. "Tais-toi"는 그래서 모욕적이지만 정중하지도 않습니다. 강제로 발음하거나 아버지 나 어머니, 교사 또는 상사와 같은 권위있는 인물에 의해 발음되는 경우 공격적 일 수도 있습니다.
-
원하는 경우 "Taisez-vous"라고 말하세요. 문구를 "tessé-vú","z "도 음소거이고"oo "음이 발음됩니다"u "를 기억합니다.이 표현은"조용히하세요 "를 의미합니다.- 그 표현은 또 다른 방법 약간 침묵을 요구하는 것은 무례하며, 이전과 마찬가지로 상황에 따라 친절 할 수 있습니다. 하지만 적대적인 어조로 말하거나 두 사람 사이에 존경심이 부족할 때 무례하게 들린다.
- 이 구는 대명사 "vous"를 사용하므로 개인과 그룹 모두에게 제공됩니다.
-
"Ferme ta bouche"라고 말하세요. 이것은 누군가에게 닥쳐달라고하는 조잡한 방법입니다. 문구를 "Fúm ta búche","m "이 음소거 된 것처럼"입을 닫으십시오 "또는"딸랑이를 닫으십시오 "를 의미합니다.- 이 표현은 거의 항상 거친 것으로 간주되며 친구 나 가족과 함께 사용하는 상황에서만 더 가볍습니다.
-
누군가에게 공격적으로 입을 다물 게하려면 "Ta gueule"이라고 말하세요. 불쾌감을주는 것을 두려워하지 않는다면 그 조잡하지만 효과적인 문구를 사용하십시오. 그것을 "로 발음Ok gúle", 약간의 힘으로"및 ".- 이 문구를 사용할 때주의하세요. 프랑스어로 닥치라고 누군가에게 말할 수있는 가장 공격적인 형식입니다. 친한 친구는 서로 이야기 할 수도 있지만 아니 "공손한"대화에서 일반적입니다.
2 가지 방법 중 2 : 교육을받은 대안
- "Taisez-vous, s’il vous plaît"를 사용하여 다른 사람에게 닥쳐달라고 요청합니다. 부디. 문구를 "Tessê-vú, cíle vú plê", 같은 규칙을 기억 : 단어의 끝에서"s "및"z "을 발음하지 마십시오.이 표현은"조용히, 제발 "을 의미합니다.
- 여기서 우리는 다시 반 형식 인 대명사 "vous"를 사용하고 있음을 확인하십시오. 이 단어는 중요하거나 나이가 많은 사람과 이야기 할 때뿐만 아니라 그룹을 지칭 할 때도 사용됩니다.
- 친구 나 가족과 같이 가까운 사람에게이 말을하고 싶다면 대명사를 기반으로 한 "Tais-toi, s'il te plaît"( "Té-toá, cíle ti plê")라고 말하세요. 당신, 비공식적입니다.
- "Silence, s’il vous plaît"를 사용하여 침묵을 요청합니다. 문구를 "Silânce, cíle vú plê ", 위에서 언급 한 동일한 규칙을 따릅니다.
- 이 문구는 포르투갈어로 "침묵"이라고 말하는 대화에서 사용됩니다. 예를 들어, 당신이 교사이고 수업을 시작하기 위해 학생들의 관심을 끌고 싶다면 말하십시오.
- "S’il vous plaît SOYEZ tranquille"을 사용하여 누군가에게 진정해달라고 요청하세요. 이것은 누군가에게 준 교육 방식으로 조용히 해달라고 요청하는 또 다른 방법입니다. 문구를 "Cúle vú plê, soiê trranquíle"."S'il vous plaît는 "위의 예와 동일하지만"trranquíle에는 "몇 가지 규칙이 있습니다."rr "목을 긁어 야하며"e "는 거의 말하지 않습니다. 아직도".
- "r"을 발음하기 위해 목에 긁히는 소리를 기억하십시오. 자음을 동반 할 때 거의 모든 문자 사용에서 발생합니다. 도움이 필요하면 인터넷이나 사전에서 검색하십시오.
- 매우 동요하는 사람에게는 "Calmez vous, s’il vous plaît"를 사용합니다. 문구를 "Calmê-vú, cíle vú plê ".위의 규칙을 기억하십시오. "z"및 "s"등을 말하지 마십시오. 표현은 "진정해주세요"라는 뜻입니다.
- 이 문구는 누군가에게 소음을 줄 이도록 요청하고 싶지만 그 사람에게 직접 말을 걸어 입을 다물고 싶지 않을 때 유용합니다. 예를 들어, 당신이 식당에 있는데 친구가 소란스러워서 퇴학 당할 것이라고 생각한다면 그것을 사용하십시오.
팁
- 프랑스어로 모욕과 욕설을 추가하여이 기사의 모든 문장을 더 거칠게 만들 수 있습니다. 이 기사에는 없지만 목록에 액세스 할 수 있습니다. 상당히 광범위한 여기에.
- "La gueule"은 말 그대로 동물의 입을 의미합니다. 그러니 그 사람을 진지하게 받아들이고 싶지 않다면 그 표현을 사용하지 마십시오.
경고
- 포르투갈어 에서처럼 프랑스어로 입 다물어달라고 요청하는 것은 특히 여기에 나열된보다 직접적인 용어를 사용할 때 매우 무례한 것으로 간주 될 수 있습니다. 조심하고 의심 스러우면 "Taisez-vous, s’il vous plaît"( "조용해주세요")와 같이 좀 더 공손한 것을 선호하세요.